Prevod od "deixei com" do Srpski

Prevodi:

ga

Kako koristiti "deixei com" u rečenicama:

Peguei Beth, a menina, e a deixei com uma família, no interior... onde sabia que seria bem cuidada.
Odveo sam dete, zove se Bet, u porodicu na selu gde sam znao da će se brinuti o njoj.
Mas não depois que eu percebi o quando bravo eu o deixei com isso.
Ali ne poslije kad sam vidio koliko ga je to razljutilo.
Te deixei com dor de cabeça, mãe?
Da li sam ti izazvala glavobolju, mama?
Uma tarde te deixei com ela para ir à praia com uns amigos
Ostavila sam te kod nje jedno poslijepodne kako bih pošla s prijateljima na plažu.
Odeio falar sobre isso, mas deram uma olhada naquele testamento que deixei com vocês?
Ne volim to spominjati... ali jeste li pogledali taj testament koji sam vam ostavio?
Vá pegá-la com o policial que deixei com você e a leve para a CTU.
Neka policajac koji te doveo ode po nju i odvede je u PTP.
Eu a deixei com você um fim de semana e veja o que aconteceu.
Ostavila sam ti da je paziš jednu nedelju i vidi šta se desilo.
Esperava ter quebrado o nariz dele, pelo menos o deixei com o lábio inchado.
Dobro. Nadam se da sam mu slomio jebeni nos... ili mu je bar natekla usna.
Resumindo, peguei o carro de volta e o deixei com a lambreta, mas ela agora puxa um pouco para esquerda.
Razbila sam mu nos s romobilom. Ukratko, vratila sam auto, ali romobil naginje nalijevo.
Eu o deixei com minha mãe fui pra casa ver minha esposa.
Ostavio sam ga sa svojom majkom i otišao kuæi po ženu.
Deixei com as outras coisas, os capacetes, medalhas, insígnias.
Ostavio sam ga s ostalim stvarima kacigama, medaljama, znaèkama.
Eu o deixei com a Carrie Anne.
Оставио сам га са Кери Ен.
Kate, você não estava, eu os deixei com uma babá.
Kejt, nisi bila tu. Ostavio sam ih sa dadiljom.
Porque não o deixei com tempo para mais nada.
Nisam mu dao vremena ni za sta drugo.
O cara que eu deixei com ele quando eu estava na prisão disse que foi atropelado por um caminhão.
Ostavio sam ga momku dok sam bio u zatvoru, da mu èuva kamion sa graðom.
Sim, até o deixei com alguém como eu já lhe disse.
Jesam, sve dok ga nisam ostavio, kako sam ti rekao.
A deixei com a minha mãe.
Ostavio sam je kod moje majke.
Não receberam as mensagens que deixei com o avô dele?
Niste dobili poruke koje sam davao Mortyjevom djedu?
Eu nunca a deixei com ninguém antes.
Nikad je pre nisam ostavila u tuðim rukama.
Então, eu as deixei com seu drama, e fui para o escritório do meu pai.
Tako da nek svaka ima svoje, drama, a ja sam otišao u kancelariju mog oca.
E os deixei com uma lembrança uma lembrança da sua grandeza.
I ostavio sam ih sa podsetnikom... A podsetnik je... tvoje velièine.
E quando acabei com você, te deixei com vários buracos de tiro e depois te joguei para fora do Arco de entrada?
A kad sam ti nalupao guzicu, izbušio kao sito, pa te izbacio sa pristupnika luku? Sjeæaš li se?
Deixei com os outros discos, já volto.
Znaš, imam je s drugim ploèama. Odmah se vraæam.
Ainda tem o aparelho que deixei com você?
Da li i dalje imaš ureðaj koji sam ti ostavio?
Sim, e a deixei com o distintivo e a arma, na mesa do comandante.
Jesam. I ostavio sam je, zajedno sa znaèkom i pištoljem, na šefovom stolu.
Então, eu o deixei com Ramona e ela o comeu.
Zatvorila sam ga sa Ramonom i ona ga je pojela.
Eu a deixei com você, e você a deixou com a Robbins?
Ali ja sam je predala tebi, a ti je ostaviš s Robbins?
Bem... temos um relacionamento volátil e eu... eu já o deixei com hematomas.
Pa... Imamo vrlo buran odnos i ponekad ga povredim... -Udarcima?
Sabe, caso esteja pensando em quebrar as regras, saiba que fiz uma cópia dessas fitas e as deixei com alguém de confiança, que, caso este pacote não passe por todos vocês, vai divulgar essas cópias de um modo muito público.
Видиш, у случају да си у искушењу да прекршиш правила, схвати да сам направила копију ових касета, и оставила их код особе којој вјерујем која ће, ако пакет не дође до сваког од вас, објавити те копије јавно.
Ela diz: "Eu o deixei com minha irmã em Leith."
Она каже: "Оставила сам га код сестре у Литу."
1.3667919635773s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?